Zikomo é uma palavra que exprime gratidão. Quer dizer 'Obrigado' 'Com licença' assim como exprime um pedido de atenção. Os povos da Zâmbia têm um grande sentido de gratidão; por isso Zikomo está sempre nos lábios. Viver no meio desta gente é um grande dom que me foi concedido. Por isso também eu digo "Zikomo kwambiri!" (Muito obrigado!).
domingo, dezembro 25, 2011
quarta-feira, julho 20, 2011
Uma Canção
Se uma canção bastasse
Para mudar o mundo!
Passaria a vida a cantar!
Os homens seriam mais responsáveis,
As mulheres mais livres
E as crianças mais amáveis
E felizes!
A vida faria mais sentido
Porque a minha canção
Ressoar-lhes-ia continuamente
Ao ouvido.
Os velhinhos seriam mais protegidos,
Os doentes mais bem acolhidos
E os drogados mais aceitados
E queridos.
A vida faria mais sentido
Porque a minha canção
Ressoar-lhes-ia continuamente
Ao ouvido.
Os políticos seriam mais honestos,
Os governantes mais preocupados;
Não haveria mais guerra
Nem refugiados.
A vida faria mais sentido
Porque a minha canção
Ressoar-lhes-ia continuamente
Ao ouvido.
Se uma canção bastasse
Para mudar o mundo!
Passaria a vida a cantar!
Para mudar o mundo!
Passaria a vida a cantar!
Os homens seriam mais responsáveis,
As mulheres mais livres
E as crianças mais amáveis
E felizes!
A vida faria mais sentido
Porque a minha canção
Ressoar-lhes-ia continuamente
Ao ouvido.
Os velhinhos seriam mais protegidos,
Os doentes mais bem acolhidos
E os drogados mais aceitados
E queridos.
A vida faria mais sentido
Porque a minha canção
Ressoar-lhes-ia continuamente
Ao ouvido.
Os políticos seriam mais honestos,
Os governantes mais preocupados;
Não haveria mais guerra
Nem refugiados.
A vida faria mais sentido
Porque a minha canção
Ressoar-lhes-ia continuamente
Ao ouvido.
Se uma canção bastasse
Para mudar o mundo!
Passaria a vida a cantar!
Subscrever:
Mensagens (Atom)